株式会社Cygames / 和英コーディネーター ※職種未経験歓迎
新着
情報提供元
- 語学(英語)を生かす
- 未経験者可
- 従業員1000名以上
- 土日祝日休み
- 年間休日120日以上
- 業務経験不問・業界経験歓迎
- 急募求人
【おすすめポイント】
『GRANBLUE FANTASY』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ』『神撃のバハムート』等ヒット作を生み出しているサイバーエージェントグループ会社
求人情報詳細
仕事内容 |
サイバーエージェントグループとして国内外でヒット作を生み出し続けるCygamesの和英コーディネーターとして下記業務をお任せ致します。 https://www.cygames.co.jp/corporate/
【具体的な業務内容】 ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。 ■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認 ■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管理 ■関連部署や外注先とのやりとり ■ローカライズの方向性提示
【Cygamesの魅力】 ■ゲーム開発にとどまらず、アニメーション制作、電子漫画サービス、 スポンサー契約など幅広い事業展開をしているため、 非常に安定した事業基盤があります。 ■全社の月平均残業時間が24.2時間と、仕事とプライベートを両立できます。 ■中途採用でご入社される方々にも30種類以上の研修が用意されており、 研修体制も充実しております。 ■産休取得率100%、産休育休取得者復帰率100%の実績があるため、 ライフイベントにも柔軟に対応頂けます。 ■154ヵ国へ向けてコンテンツを届けており、 グローバルな企業としても注目されております。
※職務内容の詳細につきましてはご面談時にお伝え致します。
|
応募資格 |
■志望動機書
【必須要件】 ■スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方 ■ネイティブレベルの日本語力をお持ちの方 ■TOEIC700点相当以上の点数をお持ちの方 ■ゲームを日常的にプレイしている方
【歓迎要件】※以下、必須ではございません。 ■英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ■翻訳に携わった経験がある方 |
年収・給与 |
360万円~960万円 |
詳細勤務 条件 |
勤務地 |
東京都
渋谷区南平台町16番17号 住友不動産渋谷ガーデンタワー15F |
勤務時間 |
10:00~19:00 |
待遇 |
家賃補助(2駅以内に住む方に3万円) 社内親睦会費補助制度、従業員持株、社内融資制度、社内カウンセリング制度、慶弔見舞金制度、各種研修制度あり |
休日 休暇 |
完全週休二日(土日)
年間休日120日 祝日、夏期休暇(7月1日~11月30日までの期間に3日間)、 年末年始休暇(12月29日~1月3日)、年次有給休暇(初年度10日間)、慶弔休暇 |
雇用形態 |
正社員 |
求人会社概要
求人会社名 |
株式会社Cygames
|
設立 |
2011年 |
資本金 |
1億2400万円 |
従業員数 |
2461名 |
概要 |
■ゲームの企画・開発・運営 ■アニメーション製作 ■投資支援(アニメファンドへの投資等) ■その他(セリエAユヴェントスF.C.とのスポンサー契約締結、無料漫画配信サービス「サイコミ」等) 【代表作】『グランブルーファンタジー』『Shadowverse』『アイドルマスター シンデレラガールズ』『神撃のバハムート』『サカつく S ワールドスターズ』『ドラゴンクエストモンスターズ スーパーライト』 【実績】 ・米国Google Playの全Androidアプリ売上ランキングで28週間連続1位を獲得 ・ユーザー登録者数5000万人越え(※2016年度) |
業種 |
WEBインテグレーター |